Překlad "държи жива" v Čeština


Jak používat "държи жива" ve větách:

Имаш нужда от това, то те държи жива.
Rosie, uklidni se! Ten džus tě drží při životě, zlato.
Той се грижи за мен. Той ме държи жива.
Staral se o mě, držel mě při životě.
Ще я държи жива, докато не му дойде идея, как да я използва срещу мен.
Udrží ji naživu, dokud nezjistí, jak ji proti mě použít.
Мисля, че садомазохист вероятно я държи жива.
Myslím si, že ji nějaký sadomasochista drži živou.
Когато я прегледахме... като че ли... някой и масажирал сърцето за да я държи жива.
Při kontrole jejího srdce, se nám zdálo, jako by ji někdo prováděl masáž srdce, aby ji udržel na živu.
Това, което я държи жива е демонът.
Jediná věc, která ji drží na živu, je ten démon uvnitř.
Това ще те държи жива до 18:00 ч.
To tě drží na životě, přinejmenším do šesti.
И ми харесва да си мисля, че по някакъв начин това я държи жива.
Ráda myslím na to, že touto cestou ji udržuju naživu.
Кали е тук и баща и я държи жива.
Callie tady uvízla. Její otec udržuje její tělo naživu.
Джефи, знаеш, че ти си това, което ме държи жива.
Víš, Jeffy, ty jsi co mě drží při životě.
Защо Рал ще я държи жива, след като изби всички останали?
Proč by ji Rahl nechával naživu, když zabil tolik ostatních?
Затова продължава да я държи жива.
Tuhle jejich verzi si chce uchovat.
Ще я държи жива, докато му е полезна.
Nechá ji naživu, dokud neudělá svou práci.
Трябав ни още една ръка около нея да я държи.. жива
Další pár rukou by se nám tu hodil, když máme udržet to... dítě naživu.
Сега има парите. Няма причина да я държи жива.
Teď když má peníze, nemá důvod ji držet naživu.
Щом го получи, няма причина да я държи жива.
Jakmile ho bude mít, nebude mít důvod, držet ji při životě.
Сега единственото нещо, което те държи жива е, че Хенри го иска.
Teď tě naživu udržuje jenom to, že si to Henry přeje.
Имаме това, заради което я държи жива.
Máme jedinou věc, díky které je stále naživu.
Майкъл, сигурно Аманда има план за нея. Ще я държи жива.
Michaele, Amanda pro ni musí mít nějaký plán.
Той е чудото, което ме държи жива.
On byl zázrakem, který mě udržoval naživu.
Това е единственото нещо, което ме държи жива.
Jediná věc, která mě udržuje naživu.
Чудото на модерната медицина може да ме държи жива с години, но...това не е живот.
Zázrak moderní medicíny může udržet mě naživu po celá léta, Ale... tohle není život.
Защото любовта ми към нея беше недостатъчна, недостатъчна да... я държи жива.
Protože moje láska jí nestačila, nebyla dost na to... aby zůstala naživu.
Ние сме свързани с живота му от същото заклинание, което Далия използва да ме държи жива.
Jsme napojeni na jeho životní sílu stejným kouzlem, které naše teta Dahlia použila, aby mě těch tisíc let udržela naživu.
Ким Конти е изчезнала преди 18 часа, но все още я държи жива, което си има причина.
Kim Contiová zmizela před osmnácti hodinami, ale z nějakého důvodu ji nechával naživu.
Да се надяваме, че адреналинът я държи жива.
Snad jí ten adrenalin pomůže přežít.
0.62223982810974s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?